Les Amours (1552-1553), Ronsard
Date de publication :
06/06/2008
Langue :
Français
Format :
.rtf
Nombre de pages :
6 pages
Sommaire :
Sommaire
- La poésie ronsardienne semble de prime abord se destiner à un lecteur ''averti''
- En dépit de ses défauts, la poésie de Ronsard frappe et touche malgré -voire grâce à- son lyrisme excessif
- Pour le lecteur non initié, Ronsard est comme un professeur, en langue française, de culture antique
Résumé :
« Il nous semble tout naturel aujourd'hui d'aimer ronsard et de relire de temps à autre quelques sonnets des amours. Avant Sainte-Beuve et hors d'un cercle assez étroit de curieux, ronsard était à peu près estimé à l'égal de Nostradamus ! », souligne Rémy de Gourmont dans ses Promenades littéraires, ajoutant au sujet du critique : « Il a frappé la littérature française à son effigie, et cette monnaie circule toujours ». C'est dire l'importance du jugement de Sainte-Beuve sur ronsard. En effet ce dernier réhabilite le nom du poète dans nos esprits après qu'il ait essuyé bon nombre de critiques: peu de temps après sa mort, ronsard tombe en disgrâce. Malherbe le condamne pour la luxuriance de sa langue ; les classiques n'y trouvent rien de ce qu'ils aiment : la mesure, la raison, la rigueur et le bon goût ; Voltaire le juge «barbare», au XVIIème siècle le Grand Arnauld parle de ses « pitoyables poésies ». Le « prince des poètes » avait pourtant connu gloire et fortune en son temps, ce qui illustre de manière frappante combien la réception, la lecture de poèmes peut être contrastée.
« Là où le peuple des lecteurs serait tenté de l'estimer enragé, furieux et inintelligible, il suffit quelquefois de pardonner une expression basse, de comprendre un tour obscur, de pénétrer une allusion érudite, en un mot de soulever un léger voile pour le trouver éblouissant et inspiré. Ses beautés ont souvent besoin d'être démontrées avant d'être senties. », déclare Sainte-Beuve au sujet de ronsard dans ses Portraits et Causeries. Ainsi le critique évoque les préjugés potentiels du lecteur de ronsard et insiste sur le fait qu'il ne faut pas s'arrêter à une telle lecture, les secrets de la poésie ronsardienne se révélant suite à un certain approfondissement. Selon Sainte-Beuve, l'ensemble des lecteurs de condition et de culture modestes -comme le suggère le terme de "peuple"- estime que le poète fait preuve d'une trop grande ardeur, de trop de ferveur, adopte dans ses vers un comportement proche de la folie alors qu'il faut accepter de considérer cet aspect avec indulgence et se pencher sur la compréhension de la polysémie du texte, le déchiffrer pour le découvrir animé d'un puissant élan créateur et se voir surpris de sa qualité.
Sainte-Beuve pose ainsi le problème de la lecture de ronsard, de la réception d'une oeuvre poétique. En effet une fois publiée l'oeuvre échappe à son auteur et est déposée entre les mains du lectorat. Comment peut-on ou doit-on lire le recueil des amours de ronsard et l'apprécier ?
Selon le critique, la poésie de ronsard ne se donne pas immédiatement et implique un travail d'interprétation du lecteur, mais n'est-ce pas là limiter les lecteurs et -ou- la portée de la poésie ronsardienne que lui refuser une valeur intrinsèque à la première lecture ? Une notion de spontanéité liée à la fugacité des premières impressions ? N'y a-t-il pas finalement deux lectures possibles de cette poésie se répondant et se complétant pour aboutir à une lecture idéale ?
« Là où le peuple des lecteurs serait tenté de l'estimer enragé, furieux et inintelligible, il suffit quelquefois de pardonner une expression basse, de comprendre un tour obscur, de pénétrer une allusion érudite, en un mot de soulever un léger voile pour le trouver éblouissant et inspiré. Ses beautés ont souvent besoin d'être démontrées avant d'être senties. », déclare Sainte-Beuve au sujet de ronsard dans ses Portraits et Causeries. Ainsi le critique évoque les préjugés potentiels du lecteur de ronsard et insiste sur le fait qu'il ne faut pas s'arrêter à une telle lecture, les secrets de la poésie ronsardienne se révélant suite à un certain approfondissement. Selon Sainte-Beuve, l'ensemble des lecteurs de condition et de culture modestes -comme le suggère le terme de "peuple"- estime que le poète fait preuve d'une trop grande ardeur, de trop de ferveur, adopte dans ses vers un comportement proche de la folie alors qu'il faut accepter de considérer cet aspect avec indulgence et se pencher sur la compréhension de la polysémie du texte, le déchiffrer pour le découvrir animé d'un puissant élan créateur et se voir surpris de sa qualité.
Sainte-Beuve pose ainsi le problème de la lecture de ronsard, de la réception d'une oeuvre poétique. En effet une fois publiée l'oeuvre échappe à son auteur et est déposée entre les mains du lectorat. Comment peut-on ou doit-on lire le recueil des amours de ronsard et l'apprécier ?
Selon le critique, la poésie de ronsard ne se donne pas immédiatement et implique un travail d'interprétation du lecteur, mais n'est-ce pas là limiter les lecteurs et -ou- la portée de la poésie ronsardienne que lui refuser une valeur intrinsèque à la première lecture ? Une notion de spontanéité liée à la fugacité des premières impressions ? N'y a-t-il pas finalement deux lectures possibles de cette poésie se répondant et se complétant pour aboutir à une lecture idéale ?
Voir docs similaires : Littérature
Dernières nouveautés dans la catégorie : Littérature
1
Fureur et mystère de René Char : « Congé au vent »
Commentaire de texte | 05/11/2009 | fr | .doc | 2 pages
2
Dissertation sur le héros romanesque, d'après une citation de Camus
Exposé | 03/11/2009 | fr | .doc | 6 pages
3
Travail de rédaction à partir dru roman de Michel Quint, Effroyables jardins
Exposé | 02/11/2009 | fr | .doc | 1 page
4
Pourquoi certains écrivains ont-ils recours à la fiction pour transmettre des vérités ou des leçons ?
Exposé | 30/10/2009 | fr | .doc | 2 pages
5
Dans quelle mesure le spectateur est-il partie prenante de la représentation théâtrale ?
Commentaire de texte | 30/10/2009 | fr | .doc | 4 pages
Les plus consultés sur 30 jours en : Littérature
3
Thème de français CPGE 2009/2010 : l'argent - 50 citations prêtes à l'emploi pour vos dissertations
Fiche | 19/08/2009 | fr | .pdf | 4 pages
4
Quelle est la place de l'ironie dans Les Liaisons dangereuses de Laclos et dans son adaptation par Stephen Frears ?
Exposé | 12/09/2009 | fr | .doc | 3 pages
Les garanties d’oboulo.com :
Comment ca marche ?
Garantie qualité
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
Qui sommes nous ?
