El cuento "El axolotl", Julio Cortazar
Date de publication :
22/04/2008
Langue :
Espagnol
Format :
.doc
Nombre de pages :
4 pages
Sommaire :
Sommaire
- Julio Cortazar
- La fibra literaria
- Los viajes
- El axolotl
- Relación entre el cuento Axolotl y el Realismo Mágico
- Es acaso el Axolotl la descripción de un indígena latinoamericano?
- Pasaje Demostrativo
Résumé :
julio cortazar es un escritor e intelectual argentino considerado uno de los escritores más innovadores y originales de su tiempo, maestro del cuento y la narración corta, y creador de importantes novelas que inauguraron una nueva forma de hacer literatura en Latinoamérica, rompiendo los moldes clásicos mediante narraciones que escapan de la linealidad temporal y donde los personajes adquieren una autonomía y una profundidad psicológica pocas veces vista.
Nació en la embajada de Argentina en Bélgica, el 26 de agosto de 1914. Años después diría: "Mi nacimiento fue producto del turismo y la diplomacia". Su padre le abandonó. Hacia fines de la Primera Guerra Mundial, los Cortázar lograron pasar a Suiza gracias a la condición alemana de la abuela materna de julio, y de allí, poco tiempo más tarde a Barcelona, donde vivieron año y medio. A los cuatro años volvieron a Argentina y pasó el resto de su infancia en Buenos Aires. Conoció, gracias a su madre, al escritor a quien admiraría por el resto de su vida: julio Verne.
Cortázar fue un niño enfermizo y pasó mucho tiempo en cama, por lo que la lectura fue su gran compañera. Leía tanto que algún médico llegó a recomendarle leer menos durante cinco o seis meses y salir más a tomar un poco de sol. Muchos de sus cuentos son autobiográficos. Comenzó en la Universidad de Buenos Aires la carrera de Filosofía y Letras, pero comprendió que debía utilizar el título que ya tenía para trabajar y ayudar a su madre.
Nació en la embajada de Argentina en Bélgica, el 26 de agosto de 1914. Años después diría: "Mi nacimiento fue producto del turismo y la diplomacia". Su padre le abandonó. Hacia fines de la Primera Guerra Mundial, los Cortázar lograron pasar a Suiza gracias a la condición alemana de la abuela materna de julio, y de allí, poco tiempo más tarde a Barcelona, donde vivieron año y medio. A los cuatro años volvieron a Argentina y pasó el resto de su infancia en Buenos Aires. Conoció, gracias a su madre, al escritor a quien admiraría por el resto de su vida: julio Verne.
Cortázar fue un niño enfermizo y pasó mucho tiempo en cama, por lo que la lectura fue su gran compañera. Leía tanto que algún médico llegó a recomendarle leer menos durante cinco o seis meses y salir más a tomar un poco de sol. Muchos de sus cuentos son autobiográficos. Comenzó en la Universidad de Buenos Aires la carrera de Filosofía y Letras, pero comprendió que debía utilizar el título que ya tenía para trabajar y ayudar a su madre.
Dernières nouveautés dans la catégorie : Littérature
1
Fureur et mystère de René Char : « Congé au vent »
Commentaire de texte | 05/11/2009 | fr | .doc | 2 pages
2
Dissertation sur le héros romanesque, d'après une citation de Camus
Exposé | 03/11/2009 | fr | .doc | 6 pages
3
Travail de rédaction à partir dru roman de Michel Quint, Effroyables jardins
Exposé | 02/11/2009 | fr | .doc | 1 page
4
Pourquoi certains écrivains ont-ils recours à la fiction pour transmettre des vérités ou des leçons ?
Exposé | 30/10/2009 | fr | .doc | 2 pages
5
Dans quelle mesure le spectateur est-il partie prenante de la représentation théâtrale ?
Commentaire de texte | 30/10/2009 | fr | .doc | 4 pages
Les plus consultés sur 30 jours en : Littérature
3
Thème de français CPGE 2009/2010 : l'argent - 50 citations prêtes à l'emploi pour vos dissertations
Fiche | 19/08/2009 | fr | .pdf | 4 pages
4
Quelle est la place de l'ironie dans Les Liaisons dangereuses de Laclos et dans son adaptation par Stephen Frears ?
Exposé | 12/09/2009 | fr | .doc | 3 pages
