Lespéranto : une future politique linguistique européenne ?
Date de publication :
10/09/2007
Langue :
Français
Format :
.doc
Nombre de pages :
22 pages
Sommaire :
Sommaire
- Les instruments du mouvement : typologie du discours espérantiste
- Une remise en cause du système linguistique européen : pour une « langue européenne » ?
- Le cheval de bataille traditionnel : la lutte contre l'approbation officieuse du « tout-anglais »
- Le rapport Grin : un instrument privilégié
- Comment faire entrer l'espéranto en Europe ? Panorama des stratégies d'approche
- Vision d'ensemble de l'action espérantiste
- Les actions politiques en Europe et en France
- Europe-Démocratie-Espéranto : le parti européen espérantiste
Résumé :
La construction européenne est un épisode décidément bien particulier de l'Histoire. Cette entité unissant des Etats par des liens plus ou moins contraignants selon les domaines est un véritable hybride politique, dont les membres soufflent alternativement le chaud et le froid. Le fameux « déficit démocratique », stigmatisé par le faible taux de participation aux élections parlementaires, renvoie à une carence du projet européen. La construction s'est faite sur l'économie, puis sur le politique, alors que les domaines culturels et linguistiques, comptant pourtant parmi les bases de toute construction d'un sentiment d'appartenance nationale, ou supranationale dans le cas de l'Europe, sont beaucoup moins développés. La situation linguistique de l'Union européenne, si elle n'est pas unique dans le monde , n'en est pas moins un exemple remarquable de régime multilingue. Bien souvent qualifiée de Tour de Babel moderne, l'UE est en effet une véritable mosaïque de langues , le principe du multilinguisme ayant été érigé en sine qua non dès la genèse du projet. En terme de langues maternelles, l'allemand est la plus répandue (18% des citoyens européens), suivi par l'anglais et l'italien (13%), le français (12% ) et l'espagnol et le polonais (9%) . Trois langues de travail sont officiellement privilégiées dans certaines institutions : l'anglais, le français et l'allemand, avec toutefois de fortes disparités de traitements.
Pour faire face aux défis engendrés par un tel système, certains groupes voient dans l'adoption d'une langue commune européenne la solution pour faciliter les échanges entre les institutions et les citoyens, et renforcer une identité européenne encore balbutiante. Une proposition retient l'attention par son histoire et son originalité : la langue artificielle espéranto. Une partie des espérantistes européens militent pour faire adopter l'espéranto comme « langue commune européenne », langue-pivot des traductions et interprétations, et langue-pont entre les citoyens. Ce groupe d'intérêt particulier est peu connu des non-espérantophones et entre en conflit avec la politique officielle européenne de promotion du multilinguisme. L'objectif de ce mémoire est d'étudier la structure de ce mouvement et d'appréhender les raisons de son échec, en se focalisant en particulier sur les développements récents et sur l'exemple de la France, un des pays européen où le mouvement est le plus politisé.
Après une courte présentation liminaire de l'espéranto et de ses particularités intrinsèques, la première partie de ce mémoire se concentrera sur les instruments à la disposition des espérantistes pour promouvoir leur langue et les limites du discours espérantiste. Comment les espérantistes structurent t'ils leur réflexion sur la situation linguistique en Europe ? Pourquoi la montée en puissance progressive de l'anglais dans les institutions européennes est-elle systématiquement remise en cause ? Pourquoi le récent rapport Grin sur l'enseignement des langues étrangères est-il devenu une des références du mouvement ? A partir de cette analyse du discours espérantiste, la deuxième partie se penchera plus en avant sur les différentes stratégies adoptées par les espérantistes pour défendre leur cause, sur les actions et les projets les plus récents. Après une présentation des différentes « voies » empruntées par le mouvement, nous verrons comment une minorité des espérantistes a choisi de pousser la réflexion sur les carences du régime linguistique plus loin en conduisant leur mouvement sur le terrain politique.
Pour faire face aux défis engendrés par un tel système, certains groupes voient dans l'adoption d'une langue commune européenne la solution pour faciliter les échanges entre les institutions et les citoyens, et renforcer une identité européenne encore balbutiante. Une proposition retient l'attention par son histoire et son originalité : la langue artificielle espéranto. Une partie des espérantistes européens militent pour faire adopter l'espéranto comme « langue commune européenne », langue-pivot des traductions et interprétations, et langue-pont entre les citoyens. Ce groupe d'intérêt particulier est peu connu des non-espérantophones et entre en conflit avec la politique officielle européenne de promotion du multilinguisme. L'objectif de ce mémoire est d'étudier la structure de ce mouvement et d'appréhender les raisons de son échec, en se focalisant en particulier sur les développements récents et sur l'exemple de la France, un des pays européen où le mouvement est le plus politisé.
Après une courte présentation liminaire de l'espéranto et de ses particularités intrinsèques, la première partie de ce mémoire se concentrera sur les instruments à la disposition des espérantistes pour promouvoir leur langue et les limites du discours espérantiste. Comment les espérantistes structurent t'ils leur réflexion sur la situation linguistique en Europe ? Pourquoi la montée en puissance progressive de l'anglais dans les institutions européennes est-elle systématiquement remise en cause ? Pourquoi le récent rapport Grin sur l'enseignement des langues étrangères est-il devenu une des références du mouvement ? A partir de cette analyse du discours espérantiste, la deuxième partie se penchera plus en avant sur les différentes stratégies adoptées par les espérantistes pour défendre leur cause, sur les actions et les projets les plus récents. Après une présentation des différentes « voies » empruntées par le mouvement, nous verrons comment une minorité des espérantistes a choisi de pousser la réflexion sur les carences du régime linguistique plus loin en conduisant leur mouvement sur le terrain politique.
Dernières nouveautés dans la catégorie : Sciences politiques
2
Les récentes réformes de la protection sociale aux Etats-Unis manifestent-elles un recul du Welfare State ?
Exposé | 04/11/2009 | fr | .doc | 5 pages
Les plus consultés sur 30 jours en : Sciences politiques
3
Les partis politiques et la loi d'airain de l'oligarchie - analyse de la thèse de Roberto Michels
Exposé | 28/12/2006 | fr | .doc | 9 pages
4
Economie des parties et rétribution du militantisme, de Daniel Gaxie
Fiche de lecture | 11/07/2007 | fr | .doc | 5 pages
Du même auteur : Sciences politiques
1
Le graphisme russe dans l'entre-deux guerres. De l'avant-garde au réalisme socialiste
Exposé | 10/09/2007 | fr | .doc | 24 pages
Les garanties d’oboulo.com :
Comment ca marche ?
Garantie qualité
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
Qui sommes nous ?
