Le protocole de Londres et les PME françaises
Date de publication :
18/08/2008
Langue :
Français
Format :
.doc
Nombre de pages :
10 pages
Sommaire :
Sommaire
- Les apports du protocole de Londres
- La démarche actuelle d'obtention d'un brevet européen
- Les modifications apportées par le protocole de Londres
- Les conséquences du protocole de Londres sur les PME françaises
- Une protection à « moindres coûts » ?
- Le tout-anglais en matière de brevet : une source de litige pour les PME ?
Résumé :
Le 1er février dernier, Christine Lagarde, Ministre des l'économie et des finances ainsi que Hervé Novelli, Secrétaire d'État chargé des entreprises et du commerce extérieur se félicitaient de l'entrée en vigueur le 1er Mai 2008 du protocole de londres sur le brevet Européen. Cette annonce est l'achèvement de plus de 8 ans de vives négociations portant sur la traduction des brevets décernés par l'Office Européen des Brevets (OEB). Un enjeu dont la portée peut sembler mince au premier abord mais dont les conséquences sont pourtant nombreuses, en attestent notamment les 8 années de débats qui ont précédé l'entrée en vigueur du protocole.
La France a pris l'initiative en juin 1999 d'organiser une conférence réunissant les États-Membres de l'OEB (34 à l'heure actuelle ) dont l'un des principaux objectifs était de trouver un moyen de baisser les coûts du brevet Européen. Un an plus tard, lors d'une seconde conférence se tenant à londres le 17 octobre 2000, un accord a été trouvé. Ce dernier porte le nom de protocole de londres et a pour objectif unique de limiter les coûts de traduction au stade de validation des brevets.
La France a pris l'initiative en juin 1999 d'organiser une conférence réunissant les États-Membres de l'OEB (34 à l'heure actuelle ) dont l'un des principaux objectifs était de trouver un moyen de baisser les coûts du brevet Européen. Un an plus tard, lors d'une seconde conférence se tenant à londres le 17 octobre 2000, un accord a été trouvé. Ce dernier porte le nom de protocole de londres et a pour objectif unique de limiter les coûts de traduction au stade de validation des brevets.
Dernières nouveautés dans la catégorie : Droit européen
1
Cour de Justice des communautés européennes, 25 juillet 2002 - la recevabilité du recours en annulation
Commentaire d'arrêt | 06/11/2009 | fr | .doc | 5 pages
2
L'influence du Droit social européen sur la jurisprudence sociale du juge suprême
Exposé | 05/11/2009 | fr | .doc | 8 pages
3
Cour de Justice des Communautés Européennes, 19 mars 2002 - étendue et portée du renvoi préjudiciel
Commentaire d'arrêt | 05/11/2009 | fr | .doc | 6 pages
4
Le pouvoir exécutif de la Commission des communautés européennes
Exposé | 05/11/2009 | fr | .doc | 3 pages
Les plus consultés sur 30 jours en : Droit européen
3
La place du recours préjudiciel dans le système juridique communautaire
Exposé | 12/04/2009 | fr | .doc | 4 pages
5
Commentaire d'arrêt : CE 8 février 2007 société Arcelor et autres
Commentaire d'arrêt | 18/08/2008 | fr | .doc | 5 pages
